幅広い層に人気のある『ドラえもん』の英語版携帯ソフト「ドラえもんイングリッシュコミックス」なんかも販売されていますから…。

手始めに直訳はやめることにして、欧米人がよくやる表現を盗む。日本人の思考回路で適当な文章に変換しない。よく使われる表現であればあるだけ、日本語の語句を置き換えたのみでは、自然な英語にならない。英会話の演習や英文法学習そのものは、とりあえず繰り返し耳で聞き取るトレーニングをやってか ‥‥