?とりあえず直訳はやらないようにし、アメ

とりあえず直訳はやらないようにし、アメリカ人独特の表現を盗む、日本人の着想で適当な文章をひねり出さない、普通に使うことの多い表現であればそれだけ単語だけを日本語として置換しても普通の英語にならない。いわゆる『スピードラーニング』の突極性は、さほど集中していなくても聞いているだけで ‥‥