?なぜ日本の人は英語での「Get up」

なぜ日本の人は英語での「Get up」や「Sit down」といった語句はカタカナで「ゲット・アップ」「シット・ダウン」と明瞭に発音する人が多いのか?こういう語句は「ゲラッ(プ)」「セダン」となめらかに言う方がより英語的だ。「外国を旅行する」とか「外国人と知り合いになる」とか「映 ‥‥