アメリカの大規模会社のお客様電話センターの多数が…。

いったいどうして日本人は、英語で使われる「Get up」や「Sit down」の発音を、言葉を区切って「ゲット・アップ」や「シット・ダウン」と明瞭に発音するのでしょうか?この場合なら「ゲラッ(プ)」「セダン」と発音する方がより英語的だ。元より安易な直訳は排斥し、欧米人に固有な表現 ‥‥