英語学習というものには、「繰り返し」のリピーティング、聞いたままに話すシャドウイング、聞いた文章をそのまま書き写すディクテーションなどの多くの効果的ラーニング法があるわけですが、経験の浅い段階で最も有益なのは、徹底的に聞くことを繰り返す方法です。
Voice of America(VOA)という英語放送の英会話のニュースプログラムは、TOEICにも盛んに出題される政治や経済に関するニュースや文化や科学の言いまわしが、大量に使われているため、TOEIC単語の勉強の対応策として効果が高いのです。
人気のロゼッタストーンでは、一旦翻訳してから考えたり、単語とか語句とか文法を単に覚えるのではなく、日本以外の国で住むように、無意識の内に外国語自体を覚えます。
あがらずに話すためには、「長時間、英語でしゃべる機会を1回作る」ことよりも、「短時間だが、英会話する機会をいっぱい作る」方が、極めて優れています。
アメリカのカンパニーのお客様電話相談室の大抵の所は、外国であるフィリピンにあるのですが、電話で話し中のアメリカ在住の人は、まさか相手がフィリピンの要員だとは気づきません。
よく意味のわからない英文などがあっても、幾つもの無料翻訳サイトや辞書が使えるサイトを使うことで日本語翻訳可能なので、そういうものを使いながら勉強することをみなさんにご提案します。
別のことをやりながら英語を聞き流す事そのものは英語習得に役に立ちますが、1日たったの20分程度でも徹底して聞くようにして、会話をする訓練やグラマーの習得は、完全に聞き取ることをやってからにしましょう。
一般的には、英語の勉強という点では、辞書自体を効率よく利用することは、本当に有意義なことですが、実際の勉強の際に、最初の頃には辞書を使用し過ぎない方がベターです。
第一に文法の勉強は必須なのか?といったディスカッションは絶えず行われているが、私の経験では文法を知ってさえいれば、英文読解の速さが著しくアップするので、先々で苦労しなくて済みます。
なぜ日本人達は、英語で使われる「Get up」や「Sit down」と言う際に、そのまま読みの「ゲット・アップ」や「シット・ダウン」という風に発音するのですか?これなら「ゲラッ(プ)」「セダン」と発するべきだと思う。
英会話練習や英文法学習自体は、とにかく入念にリスニングの訓練をやり終えた後で、簡単に言うと暗記にこだわらずに耳から慣らすという手段を取り入れるのです。
英会話というものの総体的な力をつけるために、NHKラジオ英会話というラジオ番組は、モチーフに即したダイアログ方式でスピーキング能力が、英語ニュースや英語の童謡などのすべての素材で聞き取る力が会得できます。
私の経験ではフリーソフトの英単語学習プログラムを利用して、およそ2、3年程度の勉強経験だけで、アメリカの大学院入試に通用する程度の語彙力を獲得することが実現できたのです。
英会話する時、意味を知らない単語が出てくる事が、しょっちゅうあります。その場合に使えるのが、前後の会話の内容から大かた、こんな中身かなと想像することであります。
通常、英会話は、海外旅行を安全に、其の上満喫できるようにするための道具のようなものですから、海外旅行で用いる英語会話のフレーズは、それほどは多くはないのです。
コメントを残す
コメントを投稿するにはログインしてください。