ひとまず直訳はしないようにして…。

最近よく聞くロゼッタストーンは、日本語を少しも用いることなく、学びとりたい言葉だけに浸るような状態で、そうした言葉を修得する、ダイナミック・イマージョンという名の手段を組み込んでいます。
英語放送のVOAは、日本に住む英語を学習する人たちの間で、驚くほど流行っており、TOEIC650~850点のレベルをチャレンジ目標としている人たちのツールとして、手広く取りこまれている。
人気アニメのトトロや千と千尋の神隠し、魔女の宅急便などの英語版のバリエーションを視聴すると、日本語、英語間の感じのギャップを体感することができて、心そそられることは間違いありません。
ひとまず直訳はしないようにして、欧米人の言い方を真似してしまう。日本人の思考回路でそれらしい文章を作らないこと。手近な言い方であればある程、語句のみを英語に変換したとしても、英語には成りえない。
僕の場合は、リーディングの訓練を様々実践して英語の表現をストックしてきたから、それ以外の他の3技能(リスニング・ライティング・スピーキング)は、ひとつひとつおすすめの学習素材を2、3冊こなすのみで事足りた。

平たく言うと、文言が日増しに聞き取りできる段階になれば、表現そのものを一つの単位で脳の中にストックすることができるようになってくる。
実際の英語の会話では、知らない単語が出てくる機会が、あるでしょう。そんな場合に実用的なのが、会話の流れによってほぼ、こういうことだろうと考察することです。
学ぶことを楽しむを信条として、英会話の総合力をグレードアップさせる授業内容があります。そこではテーマに準じた対話で会話できる力を、トピックや歌等の多種多様な教材を用いることにより聞く力を増進します。
英語の勉強には、色々なバリエーションの学習法があるもので、相手の言ったことを何度も繰り返す、リピーティング、シャドウイング方式、「聞き書き」のディクテーションと、流行の海外ドラマや映画をたくさん用いる現実的な学習など、大変多くのバリエーションがあります。
外国人もたくさんお茶をしに訪れる、最近評判の英会話Cafeは、英語を勉強しているにもかかわらず訓練する場所がない人達と、英語で話ができる場所を得たい人が、両者とも楽しく会話することができる。

英語にて「何かを学ぶ」ことをすると、単純に英語を学ぶ時よりも集中的に、学べるという事例がある。その人にとって、関心のあることとか、仕事がらみの関心あるものについて、動画やブログなどを観てみよう。
通常、英和・和英辞典など、様々な辞典を適当に利用することは、すごく有益なことですが、英語の勉強の初級者の段階では、辞書だけに依存しない方がいいと思います。
ドンウィンスローの小説自体が、とっても魅力的で、残りの部分も見てみたくなるのです。英語勉強という雰囲気ではなく、続きに惹かれるから英語勉強自体を持続することができるのです。
緊張しないで話すためには、「長時間、英会話するシチュエーションを1度だけもつ」ことよりも、「短いけれども、英語でしゃべる環境を多く持つ」ことの方が、めちゃくちゃ効率的なのです。
人気のあるピンズラー英会話は、ポール・ピンズラーDr.が発明した教育方式であり、子どもの頃に言葉を理解するメカニズムを真似した、耳と口を直結させて英語を学ぶという新基軸の英会話メソッドです。

コメントを残す