オーバーラッピングという発音練習を取り入れることによって、聞き取る力がよくなる理由はふたつあります。「しゃべれる音は聞き取って区別できる」ためと、「英語の対応速度が向上する」ためなんです。
欧米人と対話する機会は多いかもしれないが、アジア系のフィリピン、インドなどやメキシコの英語など、直接的に相当に違う英語を理解できるということも、重要視される英語能力の一要素なのです。
確実な英語の勉強をする予定なら、①まず先に反復して聞き倒すこと、②脳そのものを日本語で考えることから英語にする、③いったん理解したことを肝に銘じて長続きさせることが重要だと断言できます。
英語力が中・上級レベルの人には、とにかく映画等での英語音声+英語字幕をよくご提案しています。音も文字も英語のみにすることで、いったい何を相手が話しているのか、洗いざらい通じるようにすることが目的です。
海外旅行自体が、英会話レッスンの一番いい機会であり、英会話というものはただ目で見て読んで習得する以外に、身をもって旅行の際に使うことで、ついに会得できるものと言えます。
一般的に英会話のオールラウンドな能力を付けるには、聞いて英語を理解するということや英語でのスピーキングのどっちも繰り返し行って、より効果的な英会話の技術を獲得することが重要です。
自分の場合は、リーディングのレッスンを何回も実践してバラエティーに富んだ表現を貯めこんできたから、その他の3つの主な技能(リスニング・ライティング・スピーキング)については、それぞれ手持ちの英語の学習教材を2、3冊こなすだけで足りた。
多聴と精聴を目的とした英語学習方式は、語学学校の非常に人気の高い講座で、ネットでも受けられて、規則正しく英語を操る実学ができる、最も有用な英語教材の一つと言えましょう。
英語の勉強には、多くの効果の高い学習方式があって、相手の言ったことを何度も繰り返す、リピーティング、耳と口が同時に要求されるシャドウイング、音と文字のずれをなくすディクテーションと、若者に人気のある海外ドラマや映画を取りこんだ実践的学習など、無数にあります。
リーディングの学習及び単語の覚え込み、両方の学習を一度にやるような力にならないことはせずに、単語を学習するならひたむきに単語だけまとめて記憶してしまうとよい。
英語しか話せない授業ならば、日本語の単語を英語にしたり、英語から日本語に変換したりといった頭で変換する作業を、100パーセント排することによって、英語で英語を総体的に認識してしまうルートを頭の中に作っていくのです。
英語での会話は、海外旅行を安全に、かつ満喫できるようにするための1つのツールのようなものですから、海外旅行で度々用いる英単語は、皆が思うほど多くはありません。
一般的には、英語の勉強という面では、字引というものを効率的に使用することは、本当に重視すべきことですが、いよいよ学習するにあたり、第一段階で辞書そのものに依存しない方がベターです。
「英語圏の国を旅する」とか「ネイティブの知人を作る」とか「台詞が英語の映画や、歌詞が英語の歌やニュースを視聴する」というように、色々なやり方が一般的ですが、ひとまず単語というものを2000個くらい覚えることです。
英語を学ぶには、特に「英文を読むための文法」といった基礎知識(文法問題に答えるための勉学と別物と考えています。)と「最低限覚える必要がある英単語」を覚える勉強の量が絶対に外せません。
コメントを残す
コメントを投稿するにはログインしてください。